안녕
Aqui começamos a aprender o 한글 (Hangeul), não vai ser fácil mais não vai ser difícil, mas vamos
conhecer um pouco da história desse alfabeto incrível, retirado do nosso Irmão
a Wikipédia. Let's Play!
História do Hangeul | 한글 스토리
A escrita hangul (한글), foi introduzida em 1446 pelo rei Sejong, o Grande, o quarto rei
da dinastia Choson, em substituição aos ideogramas chineses ("Hanja")
(한자,
漢字) usados na Coreia até o século
XV. Entretanto, credita-se frequentemente a criação do sistema de escrita à
Academia Real (Chip.hyeon.jeon, 집현전).
Várias especulações sobre o
processo de criação foram descartadas em 1940, com a descoberta do Hunmin Jeong-eum Haerye ("Explicações e Exemplos do Hunmin Jeong-eum"). Este
documento, datado de 1446, explica o desenho das consoantes de acordo com a
fonética articulatória e as vogais de acordo com os princípios do yin e yang e
da harmonia de vogais. Ao explicar a necessidade de um novo sistema de escrita,
o rei Sejong alega que a língua coreana era fundamentalmente diferente da
chinesa; o uso de caracteres chineses (conhecidos como hanja) para escrever em
coreano era tão difícil para a população em geral que apenas uma elite privilegiada
(yang.ban, 양반),
normalmente formada por homens, era capaz de ler e escrever fluentemente. A
maioria dos coreanos eram analfabetos funcionais antes da invenção do Hangul.
Aulas Hangeul
Agora que você já decorou o 한글 (Hangeul), você tem que decorar as Regras de 받침 (Batchim), elas não são um bicho de 7 cabeças, mas vão te dar uma
certa dor de cabeça para que você decore todas elas. Let's Play!
Aulas
Batchim
2ª > Batchim
받침
> Part 2
3ª > Batchim
받침
> Part 3
E agora você tem que entender como
funciona a escrita, ai agora você entendera como usamos o alfabeto Hangeul.
Aulas
Formação
Ae finalmente acabou agora se você
já decorou ou quase decorou tudo, ou ainda esta decorando, e espera aprender
usando, já esta na Hora de aprender o Vocabulário, Gramática, os Pronomes,
Tudo, Então.
Boa Sorte!
열심히 공부하세요
Muito bacana seu blog! Obrigada por postar as aulas! ♥
ResponderExcluir안녕하세요
Excluirbrigado por você tar aqui aprendendo, Seja bem vindo ao Blog ^^^^.
안녕하고 화리탱
-Meu nome nem ta ali i e vc fala bem vindo'
ResponderExcluir-o ver coloca meu nome ai e eu fico feliz'
ResponderExcluir-Meu nome e Brayan'
안녕하세요
ExcluirDesculpa não consigui entender o que você quis dizer.
안녕
chegaram uns coreanos na minha cidade, seu blog vai ser de muita ajuda ;D
ResponderExcluirGostei do teu blo.. vejo que posso aprender um pouco mais aqui. Eu agora estou no blo de Haru Haru. Mas tambem vou estudar aqui..
ResponderExcluirGostei 5 *****
Se queres ha um blo que podes socializar y faxer jogos, tambem vas conhecer uma pessoa chamada Ryan ele es coreano y tambem ajuda que aprendam o coreano.Aqui esta http://mindpasta.com/ entra vas a gostar... isto vai para todos.. *.+
ExcluirOh obrigado, de verdade, vou ver o blog sim, gracias ^^
ExcluirVerdad meu nome no blog é nikilovecd y do Ryan é Ryan Lee. so procurar y adicione.. :D
Excluirja adicionei o Ryan acho sei la, rç vou adicionar sim ^^ muchas gracias (espero que esteja certo)
ExcluirQueres mete ai teu nome para add
Excluir*.*
pronto mandei
ExcluirJa te aceitei! y sim elee es Ryan fala com ele.. ele te apresentara aos amigos de MP. welcome to Mp <3
ResponderExcluirahn ok, obrigado
ExcluirAnnyeonghaseyo :3
ResponderExcluirEu gostaria de saber como fica o meu nome em coreano: Franciele <3
프란시엘리 assim.
ExcluirDesculpa a demora. 안녕.
como escrever Franciele colocando assim 프란시엘리 nao estaria Farncisco?obrigado.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluircomo escrever nome Franciele.
ResponderExcluirCara como poderia me ajudar? eu queria traduzir uma frase na qual tem um ( 녕 ) igual esse só que o (f)eh do lado contrário e eu não estou achando poderia me ajudar?
ResponderExcluir