안녕하세요
Continuando com o post de ontem hoje veremos como os Modificadores agem no
Tempo Passado e Tempo Futuro, vamos ver muitas frases para se habituar à nova
formula. 파이팅!
Modificadores no Tempo Passado
O Modificador correspondente ao Tempo Passado é esse: ~은/ㄴ. Ele é o Substituto do Pronome Relativo, mas no Tempo
Passado.
~은/ㄴ
Esse modificador é usado para substituir os Pronomes Relativos assim como
na frase “Aquela menina que estava estudando é minha namorada” em coreano como
não existem Pronomes Relativos nós usamos essa formula mágica para
substituí-los:
Verbo + 은/ㄴ + Objeto/Sujeito
A frase que citei acima ficaria assim em Coreano:
공부한 소녀 여친이에요
Aquela garota que estava estudando é minha namorada.
Ta mas como nós fizemos o Verbo ter esse significado do Pronome Relativo é
o seguinte:
Primeiro nós retiramos o 다 do verbo
como sempre fazemos, bem simples:
Verbos sem
Batchim
공부하다 = Estudar
보다 = Ver, Assistir
Verbo com Batchim
먹다 = Comer
만든다 = Fazer
E adicionando
agora o ㄴ/은 de acordo com o
Verbo:
Verbos sem
Batchim
공부하
+ ㄴ
= 공부한
보
+ ㄴ
= 본
Verbo com Batchim
먹
+ 은
= 먹은
만든
+ 은
= 만든은
Agora vamos ver algumas frases para entender melhor:
먹은 저 소년 친구예요.
Aquele Garoto
que estava comendo é
meu amigo.
먹은 음식 너무 맛있어요.
A comida que estava
comendo é muito gostosa.
산 이거 침대 좋다.
Esta cama que estava comprando
é boa.
그 읽은 책이 나빠다고 들어요.
Ele quer
dizer que o livro que ele estava
lendo é ruim.
Modificadores no Tempo Futuro
O Modificador correspondente ao Tempo Futuro é esse: ~을/ㄹ. Ele é o Substituto do Pronome Relativo, mas no Tempo
Futuro.
~을/ㄹ
Esse modificador é usado para substituir os Pronomes Relativos assim como
na frase “” em coreano como não existem Pronomes Relativos nós usamos essa
formula mágica para substituí-los:
Verbo + 을/ㄹ + Objeto/Sujeito
A frase que citei acima ficaria assim em Coreano:
내일 대학교에서 만날 사람들
As pessoas que
encontrarei amanhã na Faculdade.
Agora vamos ver como fazemos o verbo ter também o significado dos pronomes
Relativos:
Primeiro nós retiramos o 다 do verbo
como sempre fazemos:
Verbos sem Batchim
공부하다 = Estudar
보다 = Ver, Assistir
Verbo com Batchim
먹다 = Comer
만든다 = Fazer
E adicionando
agora o ㄹ/을 de acordo com o
Verbo, se tem Batchim adicionamos 을; se não tem Batchim
adicionamos ㄹ:
공부하
+ ㄹ
= 공부할
보
+ ㄹ
= 볼
먹
+ 을
= 먹을
만든
+ 을
= 만든을
Agora vamos ver algumas frases:
일요일에서 볼 영화
O filme que verei no Domingo
모레 살 앨범
O Album que vou
comprar depois de amanhã
그 읽을 책이 좋다고 했어요.
Ele quer
dizer que o livro que ele vai ler é bom.
일요일 → Domingo
영화 → Filme, Cinema
모레 → Depois
de amanhã
앨범 → Album (CD)
좋다 → SE Bom
그 → Ele, Esse
책 → Livro
Amanhã com certeza irei postar então fiquem atentos, até +.
파이팅!
Nenhum comentário:
Postar um comentário