안녕
Eeee,
agora começamos a aprender os Pronomes, eles são essenciais para uma
conversação, embora você pode não usar tantos os pronomes de 2ª pessoa, pois na
Coreia, é uma falta de respeito, se referir a alguém, desse
jeito, chamando você. Let's Play.
1ª pessoa do Singular – Eu
Pronomes 1ª Pessoa – Sem partícula
|
|
나 na
|
Forma Regular/Informal
|
저cheo
|
Forma
Humilde/Formal
|
Quando
acompanhamos o Pronome de alguma partícula eles mudam em certas partículas.
Pronomes 1ª Pessoa – Com partícula
|
|
나는 na.neun
|
O pronome continua o mesmo se acompanhado da Partícula 는
|
저는cheo.neun
|
O pronome
não muda de acompanhado da Partícula 는
|
내가nae.ga
|
O pronome muda de 나 para 내 se
acompanhado da Partícula 가
|
제가che.ga
|
O pronome
muda de 저 para 제 se acompanhado da Partícula 가
|
Então:
나 - é usado para qualquer pessoa
저 - não é uma regra, mas é aconselhável,
usar para pessoas Hierarquicamente mais altas do que você por exemplo com um
professor, chefe, etc. Ou familiares idosos, tipo avô e avó.
Partículas:
는/은 - Com o 는 nada muda, os pronomes
continuam os mesmos
가/이 - Com o 가 os pronomes mudam de 나, 저 para 내, 제, não sei bem o porque eles
mudam mas, eu acho que muda para facilitar a pronúncia, pode ser isso, ou
porque apenas mudam, ou por incompatibilidade com a partícula.
1ª Pessoa do Plural – Nós
Pronomes 1ª Pessoa – Sem Partícula
|
|
저희 cheo.e
|
Forma humilde
|
우리 u.ri
|
Forma
regular
|
Esses são
os pronomes de 1ª pessoa no plural, eles não mudam em hipótese alguma quando se
usa com as partículas 는/은 ou 가/이, entendido.
안녕
Nenhum comentário:
Postar um comentário