안녕
Primeiramente
quero agradecer: Muito 정말 너무 감사합니다, para vocês pelas 2679 viewls
do Blog muito obrigado mesmo, Muito 정말 너무 감사합니다 Mesmo. Bem, Hoje estarei
fazendo um post bem misto, com varias conjunções e uma cosia que ira mudar a
vida de vocês. 놀자
그래도
그래도
- Significado: Mas
ainda, porem, entretanto.
Exemplo:
한국에 가고 싶은데, 그래도 돈이 없어요
Quero ir
para a Coreia, Mas ainda não tenho dinheiro.
그러면
그러면
- Significado:
Nesse Caso, Se assim for, Então.
Exemplo:
...그러면, 넌 마시야 돼요.
Nesse
caso, você tem que beber.
그럼
- Abreviação de 그러면
Exemplos:
...그럼, 넌 마시야 돼요.
Nesse
caso, você tem que beber.
그래서
그래서
- Significado:
Então, Logo, Por isso, Por esse motivo, por essa razão, desse modo.
Exemplo:
김치는 맛있어요. 그래서 많이 먹을 거야.
O Kimchi
esta gostoso, Então eu vou comer bastante.
아/어서
아/어서
Essa é uma
terminação verbal bem usada, que tem um sentido de 그래서, mas ao mesmo tempo não tem o
sentido.
Funciona
assim:
Você
conjuga o verbo no tempo presente independente da frase estar no passado ou
futuro, e adiciona o 아/어서 no final por exemplo:
Verbos sem
Batchim → 가다+서= 가서
Verbos com
Batchim
- Com vogal ㅏe
ㅗ
→ 좋다+아서=좋아서
- Com vogal que não
seja ㅏe ㅗ → 먹다+어서= 먹어서
Verbos com
Batchim ㄹ→ 살다+아서= 사서
Tiramos o ㄹ e adicionamos o 서
E com o 하다 calma é mais do que fácil
apenas conjugamos ele como já sabemos e adicionamos o 서 assim:
해서
Peguei essa explicação do Coreano Passo-a-Passo,
achei muito confusa essa terminação então é melhor que alguém superior
explique. Ela tem 3 funções:
1. Expressar um resultado lógico na segunda frase a partir do que foi
dito na primeira:
눈이 와서 공운에 안 갔어요. - Nevou, por isso
eu não fui ao parque.
Notem na frase acima que o tempo passado é expresso apenas no último verbo!
2. Expressar o acontecimento de uma segunda ação após a realização
da primeira:
도서관에 가서 책을 읽을 거예요. - Vou à biblioteca
e lerei um livro.
Notem que nesse caso a partícula (ou
terminação) teve a mesma função da conjunção 그리고 ou da partícula -고.
Notem também mais uma vez que o tempo
futuro foi expresso apenas no
último verbo.
3. Expressar o propósito na segunda ação do porque foi
realizada a primeira:
케익을 사서 친구한테 줄 거예요. - Comprarei um
bolo e darei a um amigo.
Agora alguns exemplos pra
entender:
1ª Função
비가와서 학교에 안 갔다.
Choveu, por isso não fui a escola.
2ª Função
먹고 있어서, 안 말했다.
Eu estava comendo, por isso não
falei.
3ª Função
케익을 사서, 오늘 친구의 생일이야.
Comprei um bolo, porque hoje é
aniversário do meu amigo.
Entenderam, se não se preparem
porque agora estamos entrando em uma fase complicada dos estudos o próximo post
vai ser fácil, mas se não prestar atenção Dança. Até +.
안녕하고 화이탱!
Nenhum comentário:
Postar um comentário