안녕하세요
Hoje
iremos ver mais uma Estrutura Verbal. 놀자.
~기도 하다
~기도 하다
- Usado para
expressar que "também fez" uma ação.
- Significado:
Também (fiz)
Ela
funciona da seguinte forma:
1º Caso
Tiramos o 다 - A terminação padrão dos
verbos coreanos - ficando apenas a raiz, e grudamos a estrutura ~기도 하다 ao verbo :
보다 → 보
보 → 보기도 하다
2º Caso
Verbos
terminados em ~하다 a fórmula muda em vez de
tirarmos o 다 do verbo tiramos o 하다 por inteiro, e assim tiramos uma parte da estrutura
ficando só ~도 하다:
사랑하다
→ 사랑하기도 해요 → 사랑도 해요.
Agora se
quisermos mudar o tempo e formalidade do verbo, basta mudar o verbo, usando o
exemplo com o 보다:
Plano
|
Formal
|
Polido
|
Informal
|
|
Passado
|
보기도 했다
|
보기도 했습니다
|
보기도 했어요
|
보기도 했어
|
Presente
|
보기도 하다
|
보기도 합니다
|
보기도 해요
|
보기도 해
|
Futuro
|
-
|
보기도 할겁니다
|
보기도 할거에요
|
보기도 할거야
|
Veja
alguns exemplos:
1. 나는 노래방도 마셨어요 - Eu Bebi no Norae Bang
também.
Foco: Que eu bebi no Norae Bang
também, o "também" designa que eu bebi no Norae Bang também, alem de ter
bebido em outros lugares.
→ 나는 노래방에 마시기도 했어요 – Eu também bebi no Norae Bang.
Foco: Que bebi também, o "também" designa que eu bebi também
alem de fazer outras coisas.
2. Em
homenagem ao meu amigo.
이 소녀가 동방신기를 노래해요.- Essa garota canta DBSK.
이 소녀도 동방신기를 노래해요. - Essa garota também canta DBSK.
Foco: Essa garota (como outras
garotas) canta DBSK
이 소녀가 동방신기도 노래해요. - Essa garota canta também DBSK.
Foco: Essa garota canta DBSK (assim
como outras bandas)
이 소녀가 동방신기를 노래도 해요. - Essa garota canta DBSK também.
Foco: Essa garota canta (alem de
fazer outras coisas) DBSK.
Entendeu?
~기만 하다
~기만 하다
- Usado para
expressar que "apenas fez" uma ação.
- Significado:
Apenas (fiz), Só (fiz).
Ela
funciona da seguinte forma:
1º Caso
Tiramos o 다 - A terminação padrão dos
verbos coreanos - ficando apenas a raiz, e grudamos a estrutura ~기만 하다 ao verbo :
보다 → 보
보 → 보기만 하다
2º Caso
Verbos
terminados em ~하다 a fórmula muda em vez de
tirarmos o 다 do verbo tiramos o 하다 pro inteiro, e assim tiramos
uma parte da estrutura ficando só ~만 하다:
사랑하다
→ 사랑하기만 해요 → 사랑만 해요.
Agora se
quisermos mudar o tempo e formalidade do verbo, basta mudar o verbo, usando o
exemplo com o 보다:
Plano
|
Formal
|
Polido
|
Informal
|
|
Passado
|
보기만 했다
|
보기만 했습니다
|
보기만 했어요
|
보기만 했어
|
Presente
|
보기만 하다
|
보기만 합니다
|
보기만 해요
|
보기만 해
|
Futuro
|
-
|
보기만 할겁니다
|
보기만 할거에요
|
보기만 할거야
|
Veja o
exemplo:
1. 나는 노래방만 마셨어요 - Eu Bebi só no Norae Bang.
Foco: Que eu bebi só no Norae Bang,
o "só" designa que eu bebi só no
Norae Bang, e em nenhum outro lugar.
→ 나는 노래방에 마시기만 했어요 - Eu só bebi no Norae Bang.
Foco: Que só bebi, o "só" designa que eu só bebi e não
fiz nenhuma outra coisa.
2. Em
homenagem ao meu amigo.
이 소녀가 동방신기를 노래해요.- Essa garota canta DBSK.
이 소녀만 동방신기를 노래해요. - Essa única garota canta DBSK.
Foco: Essa garota (a única garota)
canta DBSK
이 소녀가 동방신기만 노래해요. - Essa garota canta só DBSK.
Foco: Essa garota canta DBSK (e
nenhuma outra banda)
이 소녀가 동방신기를 노래만 해요. - Essa garota só canta DBSK.
Foco: Essa garota canta (e não faz
mais nada) DBSK.
Então é só
isso depois tem mais. Até +.
안녕하고 화이탱!
Nenhum comentário:
Postar um comentário